|Archive Blog Cast Forum RSS Books! Poll Results About Search Fan Art Podcast More Stuff Random Support on Patreon|
New comics Mon-Fri; reruns Sat-Sun
1 Iki Piki: Ha! We have successfully repulsed attack by the Cybe.
2 Iki Piki: They've left our ship alone and are fighting amongst themselves. Return us to our own region of space.
3 X: Very well. I shall return you whence you came, thousands of parsecs away.
4 Paris: Hey, we're still missing Serron.
4 Spanners: Shhh!!
First (1) | Previous (3520) | Next (3522) || Latest Rerun (2014) |
Latest New (4125)|
First 5 | Previous 5 | Next 5 | Latest 5
Space theme: First | Previous | Next | Latest || First 5 | Previous 5 | Next 5 | Latest 5
This strip's permanent URL: http://www.irregularwebcomic.net/3521.html
Annotations off: turn on
Annotations on: turn off
"Whence" is a cool word.
Basically, it simply means "from where". You can just do a search and replace, replacing every instance of "whence" with "from where", and things should read correctly.
In particular, the correct usage is, "I shall return you whence you came," since this translates to, "I shall return you from where you came." You don't need an extra "to" or "from" anywhere.
"Whence" is one of a class of so-called pro-forms in English - a set of inflected pronouns which includes such words as "whither", "yonder", "thither", "thence", and "whomsoever". Many of these have dropped from common modern English usage, but they're still hanging around if you want to make use of them.
LEGO® is a registered trademark of the LEGO Group of companies,
which does not sponsor, authorise, or endorse this site.|
This material is presented in accordance with the LEGO® Fair Play Guidelines.