Educational Annotations
Some of the comics have (more or less) informative annotations on a variety of topics. This is a list of the more educational ones, sorted by subject tags. Some annotations are listed under multiple subjects.
Comics tagged: linguistics
- 520 - Hydrogen combustion; German language; zeppelin safety
- 559 - Flammable versus inflammable; English etymology
- 618 - English as a living language; good new English; bad new English; Shakespeare
- 820 - Etymology of "xenomorph"
- 989 - Latin conjugation and place names
- 1094 - Latin translation
- 1130 - Lent; lentils; lenses
- 1246 - Cockney
- 1349 - Irony; English usage; descriptivism versus prescriptivism; organic food
- 1351 - Accented characters in English; loan words
- 1391 - Etymology of "poppet"
- 1470 - Spanish language; pieces of eight; computer bits; parity
- 1494 - Naval jargon; how to sail a square-rigged vessel out of port
- 1537 - Spanish language; translation difficulties
- 1731 - Etymology of "titbit"; bowdlerisation of language
- 1740 - English semantics; women's prerogative; physiological sex differences and influence on social custom
- 1767 - Biscuits; British English; American English; Latin; Italian; German; interconnectedness of languages
- 1769 - Gender-neutral pronouns; prescriptive grammar; singular "they"
- 1902 - Shovels versus spades; English usage
- 1964 - "Man" versus "elf" and other fantasy races
- 2022 - Assonance
- 2031 - "Bupkis"; words we understand but never use
- 2039 - Pronouns; declining pronouns
- 2055 - "Fortnight"
- 2107 - "Computer"
- 2116 - "Software"
- 2137 - Comparative and superlative
- 2244 - "Wharf", "pier", and "jetty"
- 2301 - "Literally"; language drift
- 2343 - "Fuschia"; "orange"
- 2370 - "Tinker's cuss"; "tinker's damn"
- 2382 - "Wolf" in German
- 2387 - The Rosetta Stone
- 2392 - "Atom"
- 2411 - "Zeitgeist" in English and German
- 2442 - Metaphors involving words nobody uses outside the metaphor
- 2475 - Gerunds
- 2519 - "Suffer"
- 2641 - Rhoticity
- 2657 - "Scientist"
- 2690 - "Right whale"
- 2694 - "E pur si muove"; "punk"; Measure for Measure
- 2736 - "Petroleum"
- 2784 - "Magazine"
- 3026 - Figurative use of "literally"
- 3138 - Words coined by Shakespeare
- 3282 - Learning Italian
- 3304 - Imagery; simile; metaphor; figures of speech
- 3398 - "hieroglyphs" versus "hieroglyphics"
- 3400 - Ciphers versus codes
- 3410 - Capitalisation of alien species names
- 3431 - Djinn and genies; computer programming; computer languages
- 3432 - Tzatziki; dips versus sauces
- 3526 - Biscuits and cookies
- 3558 - Cannibalism and sophiophagy
- 3587 - Emojis
- 3664 - Apostrophes in place names
- 3772 - Circle of Life lyrics
- 3786 - "Fortnight" and slang
- 3851 - "Cupboard" versus "closet" versus "cabinet"
- 3919 - "Conversation piece"
- 3944 - Portmanteau words; portmanteau luggage; Oliver Heaviside; complex numbers in electrical engineering; the Heaviside layer
- 3966 - "Takes the cake"
- 3982 - Dire wolves
- 4019 - "Burley" versus "chum"; Jaws
- 4051 - "Invoke"; alliteration versus assonance
- 4067 - "Jack of"; "jack" as an adjective
- 4094 - Etymology and pronunciation of "lich"; usage in fantasy literature
- 4155 - Plural of "gin and tonic"
- 4246 - Yuan-ti; pronunciation of unknown words
- 4336 - "Knock knock" in Latin
- 4434 - The Italian verb sudare and auxiliary verbs
- 4670 - "on second thoughts" vs. "on second thought"
- 4722 - Werewolves
- 4762 - Plains, and plain
- 4966 - "Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries"
- 5054 - Cross-linguistic and cross-species onomatopoeia
- 5258 - American English compared to Early Modern English
Back to tag list
|